"Счастье имеет ленточную подачу БК" ©
Сего дня была засмотрена очередная кинолента.
На сей раз оценивалось свежее голливудское творение с Меттом нашим Дэймоном в главной роли. Речь, понятное дело, за кинофильм "Ультиматум Борна". Третья часть трилогии. Борн по-прежнему крут, как скала, резок, как понос и опасен, как Оцелот, Резаный и Линкс вместе взятые. По-прежнему Борна мотает по миру как говно в проруби. А уж его непрошибаемости позавидуют не то что Конрад и Дункан МакЛауды, а все лыткаринские несознанщики вместе взятые... Драки по-прежнему исключительно бодрые и резкие, но режиссёрские концептуальные "находки" по-прежнему всё портят. До "Ночного дозора" голливудскому креативу конечно далеко, но всё же... На экране - сплошь мельтешение конечностей, которыми противники наносят друг другу жестокие удары в разные части тела и головы, но понять при этом, кто именно и кого бьёт - решительно невозможно. Крупные планы портят всё, и не только батальные сцены. Ну да любим-то мы Борна не за них. А за его лихие выходки по части "сбрасывания хвостов" и тому подобного. "Ультиматум...", в отличие от "Превосходства...", не разочаровал. Сцена на вокзале Ватерло - окупает все затраты на приобретение ДВД. Да, к нам вернулся тот Борн, который искал свою личность в первой части! Кстати, о поисках личности и прочих душевных терзаниях Борна. Всё как обычно глупо и наивно. "Не верю". Попытка слепить лихой шпиёнский триллер не удалась. Хотя надо отдать должное сценаристу, попытки разборок внутри ЦРУ руками Борна несколько оживляют картинку.
...Но кое-что помимо рожи Дэймона осталось неизменным. Переводчики как всегда яростно жгут напалмом. Многое просто не переводят, приходится переводить и догадываться самому. Многое переводят некорректно. Даже при невдумчивом просмотре местами заметно, что актёр сказал сильно не то, что нам перевели. Очень огорчает. Ну да мне на всю серию тут не везёт.
Кстати, после "удачного" перевода названия первой части, появилось два вопроса:
1) кого Борн превосходил
2) где и кому Борн предьявлял ультиматум?
Ещё вопрос возник по ходу дела: со звуковой дорожкой "Ультиматума Борна" никто не встречался?
На сей раз оценивалось свежее голливудское творение с Меттом нашим Дэймоном в главной роли. Речь, понятное дело, за кинофильм "Ультиматум Борна". Третья часть трилогии. Борн по-прежнему крут, как скала, резок, как понос и опасен, как Оцелот, Резаный и Линкс вместе взятые. По-прежнему Борна мотает по миру как говно в проруби. А уж его непрошибаемости позавидуют не то что Конрад и Дункан МакЛауды, а все лыткаринские несознанщики вместе взятые... Драки по-прежнему исключительно бодрые и резкие, но режиссёрские концептуальные "находки" по-прежнему всё портят. До "Ночного дозора" голливудскому креативу конечно далеко, но всё же... На экране - сплошь мельтешение конечностей, которыми противники наносят друг другу жестокие удары в разные части тела и головы, но понять при этом, кто именно и кого бьёт - решительно невозможно. Крупные планы портят всё, и не только батальные сцены. Ну да любим-то мы Борна не за них. А за его лихие выходки по части "сбрасывания хвостов" и тому подобного. "Ультиматум...", в отличие от "Превосходства...", не разочаровал. Сцена на вокзале Ватерло - окупает все затраты на приобретение ДВД. Да, к нам вернулся тот Борн, который искал свою личность в первой части! Кстати, о поисках личности и прочих душевных терзаниях Борна. Всё как обычно глупо и наивно. "Не верю". Попытка слепить лихой шпиёнский триллер не удалась. Хотя надо отдать должное сценаристу, попытки разборок внутри ЦРУ руками Борна несколько оживляют картинку.
...Но кое-что помимо рожи Дэймона осталось неизменным. Переводчики как всегда яростно жгут напалмом. Многое просто не переводят, приходится переводить и догадываться самому. Многое переводят некорректно. Даже при невдумчивом просмотре местами заметно, что актёр сказал сильно не то, что нам перевели. Очень огорчает. Ну да мне на всю серию тут не везёт.
Кстати, после "удачного" перевода названия первой части, появилось два вопроса:
1) кого Борн превосходил
2) где и кому Борн предьявлял ультиматум?
Ещё вопрос возник по ходу дела: со звуковой дорожкой "Ультиматума Борна" никто не встречался?